-
1 нынче-завтра
to-morrowtomorrow -
2 не нынче-завтра
• НЕ СЕГОДНЯ-ЗАВТРА; НЕ НЫНЧЕ-ЗАВТРА both coll[AdvP; these forms only; adv; used with fut (usu. pfv) verbs]=====⇒ imminently:- very soon;- [in limited contexts](in) no more than a day or two.♦ "Я не хочу пугать тебя, но временами у меня ощущение, будто не сегодня-завтра меня арестуют". - "Сохрани Бог, Юрочка. До этого, по счастью, еще далеко" (Пастернак 1). "I don't want to worry you, but occasionally I have the feeling that they might arrest me any day." "God forbid, Yurochka. It hasn't come to that yet, fortunately" (1a).♦ "...Не сегодня-завтра начнётся оттепель - переправить через Дон не только артиллерию, но и конницу будет невозможно..."(Шолохов 3). "The thaw will be here any day now....It'll be impossible to bring artillery or even cavalry across the Don" (3a).♦ "Испанцы не сегодня-завтра выступят" (Эренбург 4). "The Spaniards are going to make a move very soon" (4a).♦ Когда окончательно стало ясно, что старуха не сегодня-завтра отойдёт, Михаил пошёл на почту и отбил брату и сёстрам телеграммы - чтобы приезжали (Распутин 3). When it finally became apparent that she [the old lady] had no more than a day or two to live, Mikhail went to the post office and sent telegrams to his brother and his sisters, telling them to come (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не нынче-завтра
-
3 не нынче - завтра
-
4 не нынче-завтра
prepos.gener. täna-homme -
5 НЫНЧЕ
-
6 нынче
1. нареч.; разг.хәҙер, хәҙерге көндәр, әле(ге)2. нареч.; разг.бөгөн3. нареч.; разг.быйылне нынче завтра — тиҙ арала, ошо арала
-
7 завтра
1. нареч. tomorrowзавтра вечером — tomorrow evening / night
2. как сущ. с. нескл. tomorrowдо завтра — till tomorrow; ( при расставании) see you tomorrow
-
8 завтра
нрчamanhã; сущ ( ближайшее будущее) amanhã m, futuro próximo- до завтра!
- отложить до завтра••- не нынче - завтра -
9 завтра
Н1. homme; \завтра утром homme hommikul;2. НС нескл. с. неод. homme, homne päev; откладывать на \завтра homseks jätma, homsele lükkama, светлое \завтра helge hommispäev, до \завтра homseni, не сегодня v не нынче \завтра täna-homme, kõige lähemal ajal -
10 завтра
1. нареч. пагоҳ, фардо; <> утром фардо пагоҳй; - вечером фардо бегоҳй // (в недалёком будущем) ба қариби, фардо; он не знает, что ждёт его завтрау намедонад, ки фардо чй мешавад2. в знач. сущ. завтра с нескл. пагоҳ, фардо; откладывать на завтра ба пагоҳ монондан // (будущее) оянда, фардо; светлое завтра ояндаи дурахшон до завтра ! то дидана!, то пагоҳ!; не сегодня--не нынче-завтра имрӯз-пагох, дар рӯзҳои наздик, ба қариби; огй приедут не сегодня-- онҳо имрӯз-пагоҳ (ба қариби) меоянд -
11 нынче
-
12 нынче
-
13 нынче
Н кõnek.1. praegu, nüüd, praegusel ajal;2. täna; \нынче утром täna hommikul, не \нынче завтра täna-homme, kõige lähemail päevil -
14 завтра
* * *— да заўтрага, да заўтра -
15 нынче
нареч.; разг.1) ( теперь) хәзер, әле2) ( сегодня) бүгенне нынче завтра — бүген-иртәгә, тиз арада, шушы арада
-
16 нынче
нареч.1. разг. ҳоло, ҳозир, акнун, дар вақти ҳозира2. прост. имрӯз не нынче'- завтра ба қарибӣ, дар рӯзҳои наздик -
17 завтра
1. morrow2. tommorow3. tomorrows4. tomorrowСинонимический ряд:будущее (сущ.) будущее; грядущего; грядущее; грядущем; грядущему; грядущим; завтрашний деньАнтонимический ряд:вчера; нынче; сегодня -
18 нынче
now; nowadays; todayСинонимический ряд:теперь (проч.) в настоящее время; в настоящий момент; ныне; сегодня; сейчас; теперьАнтонимический ряд:завтра; тогда -
19 нынче он здесь, а завтра - там
General subject: he's here today and gone tomorrowУниверсальный русско-английский словарь > нынче он здесь, а завтра - там
-
20 Нынче здесь, а завтра там
advgener. Heute hier, und morgen dortУниверсальный русско-немецкий словарь > Нынче здесь, а завтра там
См. также в других словарях:
нынче-завтра — нынче завтра … Орфографический словарь-справочник
нынче-завтра — нареч, кол во синонимов: 1 • скоро (118) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не нынче завтра — не нынче завтра … Орфографический словарь-справочник
Не нынче-завтра — Прост. Экспрес. В самое ближайшее время. Григорий понимал, что не нынче завтра всем им придёт конец, что надо одуматься… и возвращаться (Шолохов. Тихий Дон). Успеет ли он обернуться. Не нынче завтра лёд тронется (Б. Можаев. Живой!) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не нынче завтра — нареч, кол во синонимов: 2 • не сегодня завтра (22) • скоро (118) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не нынче-завтра — См … Словарь синонимов
не нынче завтра — не ны/нче за/втра (не сегодня завтра) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нынче-завтра — нареч … Орфографический словарь русского языка
нынче-завтра — ны/нче за/втра, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ЗАВТРА — ЗАВТРА. 1. нареч. На следующий день после сегодняшнего. Завтра поработаю, а нынче погуляю, говорит лентяй. 2. в знач. сущ. завтра, нескл., ср. (в прост. употр. род. завтрого и дат. завтрому, пишется завтрего, завтрему). Завтрашний день; день,… … Толковый словарь Ушакова
НЫНЧЕ — НЫНЧЕ, нареч. (разг.). 1. Сегодня. «Жаль, что нынче погода дурная.» Некрасов. 2. В настоящее время, теперь. «Нет, нынче свет уме не таков, вольнее всякий дышит.» Грибоедов. ❖ Не нынче завтра см. завтра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова